Informática y Humanidades: Prácticas

Las prácticas de esta página se realizarán de acuerdo al calendario previsto en la página de la asignatura.

Práctica 1

Objetivo: conocer las operaciones básicas para trabajar con Windows.

Práctica 2

Objetivo: aprender a almacenar y recuperar los archivos de las carpetas. Gestión básica de archivos y carpetas.

Práctica 3

Objetivo: aprender las funciones básicas de la edición electrónica -trabajo con bloques, guardar archivo, etc. Pruebas de cambio de tipo de archivos, de texto.txt a texto.htm.

Práctica 4

Configuración del disquete para correo electrónico. Envío y recepción de mensajes.

Ejercicios con el navegador:

La dirección de email debe completarse añadiendo al nombre de usuario la secuencia "@rigel.deusto.es", de manera que la dirección de Olatz Bilbao quede "5olbilba@rigel.deusto.es"

Práctica 5

Objetivo: Iniciación al lenguaje de etiquetado de hipertexto (HTML). Descripción de las etiquetas. Se puden hacer consultas en el Manual de Sergio Talens Oliag

  1. Comprobar que se ve la extensión de los archivos en las carpetas: Menú "Ver" del Explorador de Windows, línea "Opciones", pestaña "Ver", desactivar la opción de "Ocultar extensión de archivos conocidos".
  2. Abrir canciones en el "Bloc de notas", p.e. texto.txt
  3. Antes de comenzar a introducir etiquetas, guardar texto con extensión "htm", p.e.texto.htm
  4. Introducir etiquetas:
    <HTML>
    <HEAD>
    <TITLE>"Canción
    Popular
    Infantil
    es

    Ana López, 1, Hispánicas"</TITLE>
    </HEAD>
    <BODY>
    <H1>Estaba el señor don Gato</H1>
    <P>Estaba el señor don Gato <BR>sentadito en su ventana <BR>marra ma miau miau miau</P> etc.
    </BODY>
    </HTML>
  5. Comprobar los cambios de formato con el navegador. Comprobar la correspondencia entre los nombres de las extensiones y el contenido de los archivos.

Práctica 6

Se constituyen grupos de trabajo. Explicación de los proyectos.

El jueves 15 de noviembre el investigador Josu Gómez explicará la utilidad de recopilar traducciones canónicas en un formato basado en XML: TMX.

El objetivo de las próximas semanas es que los grupos empiecen a trabajar en los proyectos. Con las nociones sencillas de HTML que ya tenemos, es posible comenzar a elaborar los contenidos incluyendo algunas etiquetas básicas.

Procedimiento de edición recomendado

  1. Editar texto (desde el Bloc de notas )
  2. Guardar archivo con extensión *.htm, con cuidado de elegir correctamente la unidad de disco y la carpeta donde se va a guardar.
  3. Salir del editor
  4. Activar el Explorador de Windows (es decir, el gestor de archivos y carpetas de Windows, no el "navegador") y localizar la unidad y carpeta que contiene el archivo *.htm.
  5. Abrir archivo *.htm haciendo clic dos veces, esto tendrá como consecuendia la activación del navegador IExplorer
  6. Desde el navegador se ve el aspecto del archivo editado. Para continuar editando o modificar el archivo, se recomienda acceder al Bloc de notas desde el menú "Ver: código fuente" del navegador.
  7. Esta operación permite acceder directamente al Bloc de notas con el archivo que deseamos editar ya abierto.
  8. Se realizan las modificacioens y se guardar los cambios (desde el Bloc de notas, más rápido con ALT-A-G ).
  9. Conmutar (ALT-TAB) con el navegador y para visualizar el archivo *.htm , activar la opción de menú "Actualizar" (CTR-R).

De esta manera es posible editar archivos HTML con una herramienta tan rudimentaria como el Bloc de notas. Por supuesto, existen otras formas de trabajar, que no se excluyen, salvo la de usar el editor MS-Word. Si se desea utilizar un editor especializado en HTML, se recomienda HoTMetaL.

Información necesaria para TMX Archivos paralelos HTML Código TMX
-Autor/Traductor
-Idioma
-Tipo de elemento
-Título
-TUID
Traductor/Autor: <META NAME="author" CONTENT=""> 
Idioma: <META NAME="lang" CONTENT=""> 
Tipo de elemento: <META NAME="type" CONTENT=""> 
Título: <H2>
TUID: automático (1, 2, 3...)
Traductor/Autor: creationid 
Idioma: xml:lang 
Tipo de elemento: prop type="" 
Título: <prop type="">
TUID: automático (1, 2, 3...)

Práctica 7

Los grupos deben decidir el trabajo que van a realizar. Una vez decidido el tema, se notificará mediante el envío de un mensaje.

El trabajo consistira en la transcripción de textos a formato HTML. Las etiquetas que se van a considerar son las más básicas:

Existe un ejemplo de trabajo que se puede consultar: Textos traducidos: biografías de Stanley Kubrick

Práctica 8

El objetivo de esta práctica es aprender a añadir enlaces (links). Los enlaces convertirán el texto en hipertexto. Se creará una colección de archivos de referencia con enlaces a todos los textos de las canciones. Estos archivos tendrán el nombre "index.html".

Los enlaces se marcan con la etiqueta <A>. Esta etiqueta tiene atributos, en un caso para indicar el nombre de una sección con la que se quiere enlazar <A NAME="seccion_X">, a la que llamaremos ancla de llegada; en otros casos para establecer una relación entre un segmento de texto y una sección o archivo <A href="#seccion_X">x, a la que llamaremos ancla de partida. Más abajo explicamos las variedades de anclas de partida.

Práctica 9

La última práctica consiste en el envío de los archivos de las canciones por correo. Cada grupo deberá enviar únicamente un archivo. La persona encargada del envío será el coordinador del grupo.

El archivo que se enviará adjunto al mensaje tendrá la extensión "*.zip". El proceso será el siguiente:

  1. Se copiarán todos los archivos de los participantes del grupo en una carpeta de la unidad C: en cualquier ordenador del aula.
  2. Se creará un archivo con nombre "index.html" que contendrá un índice exhaustivo de la totalidad de archivos y secciones que se hayan desarrollado. Este archivo de índice contendrá además una breve introducción sobre los contenidos del trabajo además de una referencia completa a los integrantes del grupo, en la que se indicará cómo se han distribuido las tareas.
  3. Una vez se haya comprobado que los enlaces funcionan bien, se hará una copia de todos los archivos a un único archivo zip cuyo nombre será "grupoX.zip", donde X será el número asignado al grupo, según la lista de la prácitca 4.
  4. Para crear el archivo zip se utilizará la opción "add to zip (añadir a zip)" del menú de archivo en el Explorador de Windows.
  5. Este archivo zip se adjuntará al mensaje que debe enviar el coordinador del grupo.

Otras recomendaciones generales:

  1. El coordinador debe repartir el trabajo entre los miembros del grupo.
  2. Este trabajo consistirá en la trascripción de los textos asignados (canciones, obras literarias, instrucciones...).
  3. Los textos se transcribirán por medio de un editor. Hay que cuidar especialmente la operación de "guardar" el archivo.
  4. Es recomendable utilizar un disquete propio. Es recomendable también que el coordinador realice copias de seguridad -al menos una vez por semana- de todos los disquetes en uno distinto. Otra medida de precaución aconsejable es copiar el trabajo propio en el disquete de un compañero.
  5. Empezaremos a trabajar con el editor "Bloc de notas". Se puede utilizar un editor propio de HTML, como "HoTMetaL". Pero se desaconseja la utilización de "Microsoft Word", que además se penalizará.
  6. Con el "Bloc de notas" las etiquetas <H1>, <H2>, <H3>, <HR>, <BR>, y <P> (que son las primeras de HTML que vamos a utilizar) se deben itroducir directamente, como si fuera texto normal.
  7. El formato de un archivo en HTML sólo hace caso a las etiquetas. Todo el formato que se haya introducido manualmente, desde el editor, que consista en saltos de línea, tabuladores, márgenes o espacios en blanco, será ignorado por el navegador.
  8. Es recomendable guardar los archivos con extensión *.htm, de forma que el navegador los pueda reconocer directamente.
  9. El Bloc de notas está asociado a archivos *.txt; para que se reconozcan otras extensiones (como *.htm) hay que cambiar el valor del campo "Tipo de archivos" y elegir el valor " Todos los archivos (*.*)".
  10. Por eso es recomendable acceder al editor Bloc de notas desde el navegador "IExplorer", mediante la opción del menú " Ver: código fuente", opción que activa el editor con el archivo ya abierto.
  11. Para abrir el archivo *.htm desde le navegador, lo más sencillo es utilizar el "Explorador de Windows", y una vez hayamos accedido a la unidad de disco y a la carpeta que lo contiene, pulsamos sobre el icono asociado al archivo. Esto activará el IExplorer con nuestro archivo abierto.

Enlaces de referencia:

Libro de referencia:

J.L. Raya, J. A. Moreno, A. López. 1998. HTML 4. Guía de referencia y tutorial. Editorial RA-MA. Madrid.

prácticas anteriores: curso 2000/01


Grupos de trabajo, curso 2001/02

Zeus
Textos de autores contemporáneos
Itxasne Ulloa
Agate De Blas
Izaskun Cortabitarte
2itulloa@nigel.deusto.es
agblas@hotmail.com
cortabitarte@yahoo.com
Bostok
Miscelánea: Joseba Sarrionaindia, títulos de película, traducciones de autores suecos
Federico Madinabeitia
Marisa Egiluz
Christine Gylesjo
Amaia Gomez-Cambronero
Jose Ramiro Urizar
1femadin@rigel.deusto.es
1maeguil@rigel.deusto.es
1chgyles@rigel.deusto.es
5amgomez@rigel.deusto.es
1jouriza@rigel.deusto.es
Verde Amaia Zaldibar
Patricia Lorenzo
Sheila Postigo
azalbar@hotmail.com
patri_lorenzo@hotmail.com
gussysheila@hotmail.com
Bitte
canciones plurilinües de Laura Pausini, Cristina Aguilera, Backstreet Boys
Udara Campo Alvarado
Daniela Gutierrez Sawyer
Naiara Bahillo Palomero
udarac@hotmail.com
danielaguti19@hotmail.com
nayibp@hotmail.com
NoSurrender
Folletos turísticos
Egoitz Izarra Peciña
Begoña Unda García
Mirta González Martínez
lostintheflood@hotmail.com
unda@viajesecuador.net
mgm@inicia.es
Historia
Obras de arte
Eva De la fuente
Raúl López
Argine Garabaya
Ianire García
evahistoria@hotmail.com
raulhistoria@hotmail.com
arginegr@hotmail.com
ianiregt@hotmail.com
Antiplagio
Textos de Edgar Allan Poe
Loreto Errasti
Antonio García
Patricia Fernández
loretoerrasti@hotmail.com
anttongartzia@eresmas.com
patty_fil@hotmail.com
Alfa
Obras de ficción (Aldous Huxley, Brave New World)
Aida Ramos Martínez
Marta Arancón
Sergio Robles Puente
Aser Íñigo Aldekoa
aidaramos@euskalnet.net
aranconizquierdo@euskalnet.net
sergio@robles.as
asiald@hotmail.com
Desesperados Alejandra Perales
Nagore Hernández
Andrea López Aguirre
Iban López
alejiperales@hotmail.com
hernandeznagore@hotmail.com
andrea_l_a@hotmail.com
Cybernautas SARA SAN CRISTOBAL
AMAIA DI PIETRO
LETICIA LÓPEZ
MIREIA ELORRIAGA
Iratxe Bilbao
Nekane Abadia
sarita_saruca@yahoo.es
Loi_izar@yahoo.es
¿?
jelorriagam@euskalnet.net
:iraluci@yahoo.es.
elyo Yolanda Rey Folgueral
Elena Mañoso Pérez
frey@bancogui.es
elmanos@rigel.deusto.es
Orion child Lorea Estévez
Olatz Mendiola
Ainhoa Fernández
Nuria Ferreiro
lorea_e@hotmail.com
olatz82@yahoo.es
¿?
yosoylombo@hotmail.com
Hispánicas
Biografías Generación del 27
Jon Alcíbar
Beatriz Justo
Natalia Rodríguez
Margarita Ajuria
jaltz@hotmail.com
beajusto@hotmail.com
5narodri@rigel.deusto.es
3maajuri@rigel.deusto.es