GLÆDELIG JUL og/eller GODT NYTÅR    på 300 sprog

Der er en del fejl og forskellige andre problemer i denne (og tilsvarende) lister.
Særlige bogstaver og diakritiske tegn her

De hilsner  jeg er meget sikker  på - stavning og det hele - er sat på grøn baggrund.
Sprog der bruger et andet alfabet  og derfor kan staves på flere forskellige rigtige måder, er sat på gul baggrund.
Det samme gælder sprog der skrives med to eller flere forskellige alfabeter. De er sat på blå baggrund.

Kilder                 Ret/Tilføj Julehilsner her!

MERE JUL

Links til JUL i Hele Verden
Om SNE
22 Beretninger fra Julemandens Historie

Foredrag:
Lysbilled-causeri om Julemandens historie

Foruden Mark Rosenfelders fantastiske
Tallene fra 1-10 på 4.500 sprog
(fire tusinde fem hundrede)

JUL HEDDER:: Jul - VieNat - HelligNat - KristusNat - KristusDage - KristusFest - KristusMesse - "Christmas"
KristusFødselFestDag - KristusFødsel - Fødsel - "Natal" - "Noel" - "Navidad" - "Påske" - Frelser (?) - Krybbe (?)

USORTEREDE SPROG: Slaviske - Baltiske - Iranske - Indiske - Andre indoeuropæiske - Kreolske - Finske - Baskisk - Semitiske - Kushitiske - Berber - Nilotiske - Kordofanske - Andre Niger-Congo - Bantu - Busk - Tyrkiske - Mongolske - Sydkaukasiske - Dravidiske - Munda - Koreansk - Kinesisk - Tibetanske - Miao-Yao - Vietnamesisk - Filippinske - Malajiske - Polynesiske - Papua - Australske - Eskimo-Aleut - Na-Dene - Algonquian - Irokesisk-Sioux - Penutiske - Maya - Sydamerikanske Indianere

Jul hedder JUL

ALLE NORDISKE SPROG
DanskGlædelig jul og godt nytår
God jul
NorskGod jul og godt nytt år
God jul og godt nyttår
Gledelig jul
Svensk God jul och (ett) gott nytt år
Bra fortsättningGod fortsættelse
IslandskGledileg jól og farsælt komandi ár Glædelig jul og ? kommende år
Gladur jólGlad jul
Færøsk Gledilig jól og eydnurikt nyggjár Glædelig jul og ? nytår
 
ANDRE GERMANSKE SPROG
Scots A blithe Yuil(tide) an a guid New Year    En blid Jul(etid) og et godt Nyt År
NordFrisisk Frööligen jul an en fröölig neijuarGlædelig jul og et glædeligt nytår
 
FINSKE SPROG
FinskHyvää joulua ja iloista uutta vuottaGod jul og glædelig nyt år
Hauskaa joulua. 0nnellista uutta vuottaGlædelig jul. Glædeligt nyt år
Estisk Häid jõulupühi ja head uut aastat
Rõõmsaid Jõuluphüi ja Uut Aastat
Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat
Ruumsaid Joulup|hi
Roomsaid Joulu Puhi
Livisk Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto
Samisk Buorrit Juovllat
Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki
 
ESKIMOSPROG
Grønlandsk    Juullimi pilluarit
Juullimi ukiortaassamilu pilluarit
Juullimi ukiortaassamilu pilluaritsi
Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder VIE.NAT (HELLIG.NAT)

GERMANSKE SPROG
HøjTysk Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr Glad Vienat og et godt nyt År
Fröhliche Weihnachten und ein Glückliches Neues Jahr     Glædelig Vienat og et Lykkeligt Nyt År
Bajersk Frohe Weihnocht und a guats neichs JoaGlad Vienat og et godt nyt År
Jiddisch Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor God Vienat og et Godt Nyt År
Elsassisk E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej JohrEn god Vienat & Et lykkeligt Nyt År
Plautdietsch
Froohe Wiehnachte un een jlekjeljet NiejoahGlad Vienat og et ? Nytår
(Mennonitisk Lavsaksisk) (Ek wunsk Ink) gesegnete Wiehnacht und kommt gued in't Niejaohr(Jeg ønsker ?) velsignet Vienat og kom godt i'det Nytår
Nord-lavsaksisk Höögliche Wiehnachten un 'n moi(et) Niejahr? Vienat og et ? Nytår
Heugliche Winachten un 'n moi(et) Nijaar? Vienat og et ? Nytår
Østfrisisk Lavsaksisk (Lavtysk) Bliede Wiehnachten un glückelke Nejen Jahr.Blid Vienat og et lykkeligt Nyt År
 
SLAVISKE SPROG
Tjekkisk (Prejeme Vam) Veselé Vánoce a stastny Novy Rok (Byder-jeg Dem) Glad Vienat og ? Nyt År
Slovakisk    Vesele Vianoce a stastlivy Novy RokGlad Vienat og ? Nyt År
Vesele Vianoce a stastny novy rokGlad Vienat og ? nyt år

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRISTUS.NAT

KREOLSPROG
Sranan Tongo (Taki taki)    Wan switi kresneti nanga wan bun nyun yari En sød kristnat og et godt nyt år
Wan swieti krisneti nanga wan boen njoen jari     En sød kristnat og et godt nyt år

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRISTUS.DAG(E)

GERMANSKE SPROG
Pennsylvania Tysk (i USA)En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei YaahrEn glædelig Kristdag og et ? Nyt År
Østfrisisk(Sater)Hillige Kristdag un Gluksäls NäijierHellig Kristdag og lyk-? Nytår
Vestfrisisk   (Westerlauwer)Nofilke Krystdagen en in lokkich Nijjier? Kristdage og et lykkeligt Nytår
Noflike Krystdagen
en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier    
? Kristdage
og en ? Lykke og ? i det Nye År
Vestfalisk Lavsaksisk (Lavtysk) Gesegnete Chrisdage und kommt gued in't Niejaohr    Velsignede Kristdage og kom godt i'det Nytår
Letzebürgesch (Luxemburgsk) Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer? Kristdag og et ? Nyt År
HollandskPrettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaarSmukke Kristdage og et lykkeligt nytår

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRISTUS.FEST

GERMANSKE SPROG
Flamsk Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaarSalig Kristfest og et Lykkeligt nyt år
Hollandsk Zalig Kerstfeest en een Gelukkig NieuwjaarSalig Kristfest og et Lykkeligt Nytår
Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig NieuwjaarGlædelig Kristfest og et Lykkeligt Nytår
Prettig KerstfeestSmuk Kristfest
Afrikaans Geseënde Kersfees en 'n voorspoedsige nuwe jaar    ? Kristfest og et ? nyt år
Een Plesierige KerfeesEn Behagelig Kristfest

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRISTUS.MESSE

UGRISKE SPROG
Ungarsk     Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet
 
GERMANSKE SPROG
Afrikaans Vrolik KersmisGlædelig Kristmesse
Engelsk Merry Christmas and a Happy New Year    Munter Kristmesse og et Glad Nyt År

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder "CHRISTMAS"

PIDGIN- & KREOLSPROG
Tok PisinMeri Krismas & Hepi Nu YiaMerry Christmas & Glad Nyt År
Bislama (Mi wisim yufala eerywan) one gutfala Krismas (Jeg ønsker jer enhver) ? god Christmas
KrioAppi Krismes en Appi Niu YaaGlad Christmas og Glad Nyt År
 
IRANSKE SPROG
Persisk (Farsi)    Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Sal-e no mubarak
DariChristmas-e Shoma Mobarak
PashtoChristmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha
 
INDISKE SPROG
Kashmiri Christmas Id Mubarak
Panjabi Nave sal di mubaraka
Urdu Christmas Mubarak ho
Naya Saal Mobarak Ho
Hindi Shubh ChristmasGod Christmas
Shub Naya BarasGodt Nyt År
Oriya (Orissa)Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa
 
CHAD SPROG (Afrika)
HausaBarka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara
MargiUse aga Kirismassi
Bura(???) e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu
 
KORDOFAN SPROG (Sudan)
KawalibAmirnar Krismas Gi
 
VESTAFRIKANSKE NIGER-CONGOSPROG
Fulfulde (Peul)Jabbama be salla Kirismati
Igbo (Kwa) Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo
Fali (Adamawa)Use d'h Krismass
 
BANTUSPROG (Afrika)
Kamba Ithiwa na Kisimsi Kiseo & Na Mwaka Mweu Museo
Bafut Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee
Bandang Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie
Dschang Chrismi a lekah Nguo Suieh
Bamoun Poket Kristmet & Poket lum mfe
Swahili Nawatakia Krisimasi njema na mwaka mpaya wenye mafanikio
Heri za Krismas
Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpy
Kuwa na Krismasi njema
Gciriku Mfiyawidi ya Krisimisa & Marago ghaMwaka waUpe
Nyanja Kristu akhale ndi inu munyengo ino ya Christmas
Tonga Kristo abe anduwe muciindo ca Christmas
Sotho Litakaletso tse monate tsa keresemese
le mahalohonolo a selemo se secha    
SydSotho Litakalerso Tse Monate Tsa Kere Semese
Le Mahlohonolo a Selemo Se Secha    
Tswana Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha
Xhosa Si ku nqwenelela ikresmesientle kanye no nyaka omtsha
Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa
Zulu Sinifisela ukhisimusi omuhle no nyaka omusha
Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo
Herero Okresmesa ombwa Ombura ombe ombwa
KwangaliKerekemisa zongwa & Erago moMumvho gomupe
LamnsóKisheri ke Kisimen & Vijung ve kiya kefiyki
LoziKilisimasi ya nyakalalo & Silimo se sinca sa tabo
NdongaOkrismesa iwa & Omude Mupe wa Punikwa
 
JAPANSKE SPROG
Japansk Kurisumasu omedeto. Shinnen omedeto
Kurisumasu o-medeto
Meri Kurisumasu
 
BURMESISKE SPROG
AngamiU kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we
MeitheiKrismas Hlomum & Kumthar Lawmum
RengmaAnu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle
 
THAISPROG
Thai Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Sooksun Wan Christmas
 
MON-KHMER SPROG (SydøstAsien)
KhasiKrismas basuk & Snem thymmai basuk
 
MALAJISKE SPROG
PalauUngil Kurismas
IbanSelamat Ari Krismas enggau Taun Baru
KadazanKotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu
MalagasyArahaba tratry ny Krismasy
 
POLYNESISKE SPROG
Hawaiiansk   Mele Kalikimaka me ka Hauloi Makahiki hou Merry Christmas ? ? ? ? ?
Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki HouMerry Christmas & ? ? ?
Maori Meri Kirihimete Merry Christmas
Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
SamoanskLa Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Ia Manuia le Kerisimasi
Ia manuia le Kilisimasi ma le tausaga fou
TongaKilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia
TokelauKe whakamanuia te Kirihimahi & Tauhaga Fou fiafia
TrukNeekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech
IkiribatiTe Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou
NiueMonuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou
KahuaNa vagevageha surireua na Kirisimasi ma na harisi naoru
NaasioiTampara Kirisimaasi
RovianaMami tataru Kirisimasi koa gamu doduru meke qetu qetu vuaheni vaqura ia
 
PAPUASPROG
AekaKeremisi jai be
Notu/EwageKeremisi dave be
KorafeKeremisi ewewa
OrokaivaKeremisi javotoho
ZiaKerisimasi wosewa
SuenaKerisimasi kokopai
 
AUSTRALSKE SPROG
WarlpiriMiri Kirijimiji & Nyuntunpa Ngurrju nyayirni yapaMerry Christmas & ? ? ? ?
 
NA-DENE SPROG (Nordamerika)
Navajo (Dine) Merry Keshmish Merry Christmas
Ya'a't'eeh Keshmish ? Christmas
Apache (Vest) Gozhqq Keshmish? Christmas

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRISTUS.FØDSEL.FEST.DAG

SLAVISKE SPROG
Russisk    (Pozdravlyayu) s prazdnikom Rozhdestva Khrista(Hilser-jeg) med festdag-med fødsel-s Krist-s
(Pozdrevlyayu) s prazdnikom Rozhdestva Khristova(Hilser-jeg) med festdag-med fødsel-s Krist-s
(Pozdrevlyayu) s prazdnikom Rozhdestva Khristosa(Hilser-jeg) med festdag-med fødsel-s Krist-s
i s Novym Godom og med Nyt-med År-med
i s Novim Godom    og med Nyt-med År-med

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRISTUS.FØDSEL

SLAVISKE SPROG
RussiskS Rozhdestvom KristovimMed Fødsel-med Krist-med
UkrainskKristos Razhdast'syaKrist Fødsel-?
Bulgarsk Tchestito Rojdestvo Hristovo. Tchestita Nova Godina
? Fødsel Krist-s. ? Nyt År
 
ANDRE INDOEUROPÆISKE SPROG
Græsk    Kali christugenna kai kale chronia polla
Kali cristugenna kai kalecronia polla
Kala Khristtougena kai Eftikhes to Neon Ethos
Kala Christougenna kai evtichismenos o kainourios chronos
Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Kala Cristougenna
Kala Christougena
Kala Christouyenna
 
Albansk:Gëzuar Krishlindjet Vitin e RiLykkelig Kristfødsel ? ? ?
Gezur KrislinjdenLykkelig Kristfødsel
PÎr shum vjet Krishtlindje
 
INDOEUROPÆISKE PLANSPROG
Esperanto Felican Kristnaskon kaj Bonan Novjaron Lykkelig Kristfødsel og Godt Nytår
Felic'an Kristnaskon kaj Bonan NovjaronLykkelig Kristfødsel og Godt Nytår
Felicxan Kristnaskon kaj Bonan NovjaronLykkelig Kristfødsel og Godt Nytår
Felichan Kristnaskon kaj Bonan NovjaronLykkelig Kristfødsel og Godt Nytår
Gajan KristnaskonGlad Kristfødsel

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder FØDSEL

SLAVISKE SPROG
RussiskS RozjdestvomMed Fødsel-med
 
ALLE KELTISKE SPROG
Skotsk Gælisk Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur Fødsel Hjertelig og År Godt Nyt
Nollaig chridheil dhuibhFødsel hjertelig Dem-til
Irsk Gælisk Beannachtaí na Nollag agus Sonas na hAthbhliana    Velsignelser af Fødsel og Lykke af Næste-Året
Nolag Mhaith Dhuit Agus Bliain Nua Fe MhaiseFødsel God Dig-til Og År Nyt ? ?
Nollaig Shona DhuitFødsel Lykkelig Dig-til
Nodlaig mhaith chugatFødsel god dig-til
Manx Ollick Ghennal Erriu as Blien Feer VieFødsel Munter Dem-til og År Rigtig Godt
Nollick ghennal as blein vie noaFødsel munter og år godt ?
Nollick ghennal as blien vie noaFødsel munter og år godt ?
Seihil as Slaynt Da'n Slane Loght ThieLiv og Helbred til-det Hele Folk Hus
Wallisisk Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd DdaFødsel Glædelig og År Nyt Godt
Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd DDaFødsel Glædelig og År Nyt Godt
Cornisk Nadelik looan na looan blethen nowethFødsel glædelig og glædelig år nyt
Breton Nedeleg laouen na bloavezh matFødsel glædelig og år ?
Nedeleg laouen na bloav ezh matFødsel glædelig og år ? ?
Bloavez mad deoh
 
ALLE ROMANSKE SPROG
Fransk Joyeux Noël et Bonne AnnéeGlædelig Fødsel og Godt År
Joyeux Noël et heureuse AnnéeGlædelig Fødsel og lykkeligt År
 
Aragon Nabidà & Goyosa Añada benién
Spansk Feliz Navidad y un bueno año nuevoLykkelig Fødsel og et godt år nyt
Argentinsk Spansk      Feliz Navidad Y Un Próspero Año NuevoLykkelig Fødsel Og Et ? År Nyt
 
Latin Natale hilare et Annum FaustumFødsel munter og År Lykkebringende
ItalienskBuon natale e prospero nuovo annoGod fødsel og ? år nyt
Buon Natale e Felice Anno NuovoGod Fødsel og Lykkeligt År Nyt
Buon Natalie hilare e felice Capo d'AnnoGod Fødsel ? og lykkeligt Hoved af'År
Buone Feste NatalizieGod Fest Fødsel
SicilianskBon Natali e Prosperu Annu Novu
KorsikanskBon Natale e Bon capu d'annoGod fødsel og Godt hoved af-år
Rhätisk Bellas festas da nadal e bun onnSmukke fester af fødsel og godt år
Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
Friuli Bon Nadâl e Bon An Gnûf
Ladin Bon Nadel y Bon Ann Nuef
Sardisk Bonu nadale e prosperu annu nouLykkelig fødsel og ? år nyt
Monegaskisk Festusu Natale e Bona ana noeva
OccitanPulit nadal e bona annado? fødsel og god ?
Polit nadal e bona annada
Katalansk Bon Nadal i feliç Any NouGod Fødsel og lykkeligt År Nyt
Bon Nadal i Feli Any NouGod Fødsel og lykkeligt År Nyt
Bon Nadal i Bon Any NouGod Fødsel og Godt År Nyt
GaliciskBo nadalGod fødsel
Bon Nadal e Bo Ani Novo
Bon nadalGod fødsel
AranésBo nadalGod fødsel
Asturisk Bon NadauGod Fødsel
Portugisisk Feliz Natal e próspero Ano NovoLykkelig Fødsel og ? År Nyt
Julemanden hilsner - til top

Jul hedder "NATAL" (fra portugisisk "natal" = fødsel) på

INDISKE SPROG
Gujarati Natal ni shub kaamnao & Saal Mubarak
Konkani Khushal borit Natalam
 
MALAJISKE SPROG
Bahasa Indonesisk     Selemat Natal. Selamah Tahun Baru
Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
Selamat Hari Natal
Bahasa Malajisk Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Makassar Salama' Natal & Selamat Tahun baru
Javanesisk Sugeng Natal lan warsa enggal
Sundanesisk Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Semandang Selemat gawai Natal
Batak Karo Mejuah-juah Ketuahen Natal
Julemanden hilsner - til top

Jul hedder "NOEL" (fra fransk "noël" = fødsel) på

BANTUSPROG
Kirundi Noeli Nziza & Umwaka Mwiza
Haya Waihuka na Noeli & Waihhuka n 'Omwaka
Chiga Mwebare khuhika - Ha Noel
 
TYRKISKE SPROG
Tyrkisk Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu OlsunNoel-Deres Og Nyt År-Deres Glædelig Blive-må
 
NORDKAUKASISKE SPROG
Tjetjensk (i Tyrkiet)     (Ha) Noel diyeqil xuyl. Kerli so diyeqil xuyl(Din) Noel lykkebringende blive. Nyt år lykkebringende blive.
 
POLYNESISKE SPROG
Tahiti Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api
Julemanden hilsner - til top

Jul hedder "NAVIDAD" (fra spansk "navidad" = fødsel) på

SYDAMERIKANSKE INDIANERSPROG
Guahibo Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename
Guambiano     Navidadwan Tabig tugagunrrigay & Sru pilawan kasrag utunrrigay
Aymara Sooma Nawira-ra
Julemanden hilsner - til top

Jul hedder "PÅSKE" (dvs Højtid)

ROMANSKE SPROG
Argentinsk Spansk    Felices pascuas y próspero año nuevo
Felices pascuas y felices año nuevo
 
PIDGIN- & KREOLSPROG
Papiamento Un Felis Pasco y un Prospero Anja Nobo
Bon Pasco i Feliz Aña Nobo
 
FILIPINSKE SPROG
Filipino Maligayang Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tagalog Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Maligayan Pasko
Sambal Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon
Bicolano Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon
Cebuano Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig
Hiligaynon Malipayon nga paskua & Malipayon ga ag-ong tuig
Surigaonon Malipayon na pasko sanan bag-on tuig
Waray-Waray Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig
Ata Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod
Dibabawon Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon
Tagakaulu Madyaw Pagsalog sa Pagka-otaw ni Jesus & Aw mauntong na bago Umay
Mansaka Madyaw na Pasko aw malipayong Bag-ong Tuig kamayo, mga lumon
Tala Andig Maayad ha pasko daw bag-ong tuig
Mangyan Mayad paq Pasko kag
Pompangan Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua
Ilocano Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen
Pangasinan Maabig ya pasko & Malikot ya balon taon
Subanen Piak Pasko Pu Piag Bago Tawn
Ibanag nga Pascua
 
MALAJISKE SPROG
Chamorro Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo

Julemanden hilsner - til top

Jul (eller er det Nytår?) hedder FRELSER (?)

ROMANSKE SPROG
Rumænsk    Sarbatori Fericite La Multi AniFrelser Lykkelig ? Mange År
Sãrbãtori fericite si An Nou fericit    Frelser lykkelig ? År Nyt lykkeligt
Sarbatori veseleFrelser Glad

Julemanden hilsner - til top

Jul hedder KRYBBE (?)

ROMANSKE SPROG
Rumænsk Craciun fericit si un An Nou fericit
Vesel Gracium
Arumansk (Vlach)Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu
 
INDISKE SPROG
Romani (sigøjnsk)     Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers

Julemanden hilsner - til top

USORTEREDE ENDNU DA

Slaviske - Baltiske - Iranske - Indiske - Andre indoeuropæiske - Kreolske - Finske - Baskisk - Semitiske - Kushitiske - Berber - Nilotiske - Kordofanske - Andre Niger-Congo - Bantu - Busk - Tyrkiske - Mongolske - Sydkaukasiske - Dravidiske - Munda - Koreansk - Kinesisk - Tibetanske - Miao-Yao - Vietnamesisk - Filippinske - Malajiske - Polynesiske - Papua - Australske - Eskimo-Aleut - Na-Dene - Algonquian - Irokesisk-Sioux - Penutiske - Maya - Sydamerikanske Indianere

SLAVISKE SPROG

Polsk Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
i szczesliwego Nowego Roku    
Glad Hellig Guds Fødsel
og lykkeligt Nyt År
(Øvre) Sorbisk Wjesole hody a strowe nowe letoGlad ? og sundt nyt år
(Nedre) Sorbisk Wjasoly gody a strowe nowe letoGlad ? og sundt nyt år
Slovakisk Sretan Bozic
Slovensk Vesel Bozic in uspesno novo letoGlad ? og ? nyt år
Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Vesel Bozicne. Screcno Novo LetoGlad ?. ? nyt år
Vesele BozicneGlad ?
Sretan Bozice
KroatiskSri¶ne bo¢i¶ne svetke i sri¶no novo ljeto
Sretan Bozic
Serbo-KroatiskSretam Bozic. Vesela Nova Godina? ?. Glad Nyt År
JugoslaviskCestitamo Bozic
SerbiskSrikne boikne svetke i srikno novo ljeto
Srecan Bozic i Nova Godina? ?. Glad ? og Nyt År
Sretan Bozic. Vesela Nova Godine
Hristos se rodi
MakedonskSrekan Bozik I Nova Godina
BulgarskChestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
Tchestita Koleda
Ukrainsk Veselykh Svyat i scaslivoho Novoho RokuGlad ? og lykkeligt Nyt År
Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku
Hviderussisk Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam
 

BALTISKE SPROG

Lettisk Priecigus Ziemas Svetkus un Laimigu Jauno Gadu
Priecigus Ziemassvetkus
Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu
Litauisk Linksmu sventu Kaledu ir Laimingu Nauju Metu
Linksmu Kaledu
 

IRANSKE SPROG

Kurdisk Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
Zaza (kurdisk)Newroz'a tu Piroz be
Sorani (kurdisk)Newroz le to Piroz be
 

INDISKE SPROG

BengalskShuvo Naba BarshaGodt Nyt År
Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
Nepali Krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
Marathi Shub Naya VarshGodt Nyt År
Bhojpuri Naya Sal Mubarak Ho
Singhalesisk Subha nath thalak VewaGod ? ? ?
Subha Aluth Awrudhak VewaGod ? ? ?
Assamese Rongaali Bihur xubhessaa lobo
Dhivehi (Maldivisk) Ufaaveri aa ahareh
 

ANDRE INDOEUROPÆISKE SPROG

Jiddisch A freylikhn geburtstog funem goyishn meshiakh, un a git yorEn glædelig fødselsdag af-den kristne messias, og et godt år
A freylikhn gebirtstug finem goyishn meshiakh, in a git YurEn glædelig fødselsdag af-den kristne messias, og et godt År
Latin Pax hominibus bonae voluntatis
Korsikansk Pace e salute Fred og hilsen
Portugisisk    Boas Festas e um feliz Ano Novo
Brasiliansk Portugisisk    Boas Festas e Feliz Ano Novo Gode Fester og Lykkeligt År Nyt
Armensk Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Shnorhauor Sourp Dzenount
 

KREOLSPROG

Seychellerne Creole    Bonn ? e Erez Ane
Aukan    Wi e winsi i wan bun nyun yali
 

FINSKE SPROG

Karelsk Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun
Vepsisk Rastvoidenke i Udenke Vodenke
Votisk Yvaa rashtagoa & Yvaa uutta voottaGod Krist-? & Godt nyt år
 

BASKISK

Sorionak Gaboneta Urteberrion. Zoriontsu Eguberri
Zorionstsu Eguberri
Zoriontsu Berri Urte
Zorionak eta Urte Berri On
Eguberri Zoriontsuak eta Urte Berri On
 

SEMITISKE SPROG

Maltesisk Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja
Nixtieqlek Milied Tajjeb u Sena Tajba
Il-Milied It-tajjeb
Arabisk Kul sanna wa'intum b'kheir
I'd Miilad Said Oua Sana Saida
Eid Meelad Sa'eed
Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Ægyptisk ArabiskColo sana wintom tiebeen
Irakisk ArabiskIdah Saidan Wa Sanah Jadidah
Libanesisk Arabisk Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah
Hebræisk (Ivrit)Khag molad sameakh veshana tova
Mo'adim Lesimkha. Chena tova
Mo'adim Lesimkha. Shanah Tova
Aramæisk do bri'cho o rish d'shato brich'to
Tigrinja Rehus-beal-ledeats
Amhari Melkam Yelidet Beaal
Chaha Bogem h n  mh m & Boxem as nana-h m
 

KUSHITISKE SPROG (Østafrika)

Oromo (Galla)baga wagaa hara isinin gaye
Kambaataeman haaro wegga illisholce
Somali ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
 

BERBERSPROG (Nordafrika)

Tamazight (Kabylsk)Assegwas ameggaz
Tarift Asuggas Asa'di
 

NILOTISKE SPROG (Østafrika)

Luo Sikuku Mar Higa Kod Mor & Mar Kiga Manyien
Acholi Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen
Alur Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni
Adhola Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni
Lango Afoyo Chamo Mwake & Apoyo Mwaka Manyeni
Dinka Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin
Moru Medu amiri ovuru Yesu opi amaro
 

KORDOFAN SPROG (Sudan)

Heiban ti kalo gathje uwa gigih
 

ANDRE NIGER-CONGO SPROG (Vestfrika)

Dagbani (Gur)Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun
Yoruba (Kwa) E ku odun, e ku iye'dun
E ku odun, e hu iye' dun
Ewe (Kwa) Blunya na wo
 

BANTUSPROG (Afrika)

Banen Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes
Gwere Osusuku Omusa & Masuke Omwaka
Luganda Amazalibwa Agesanyu & N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe
Luhya Isuguku Indahi & Nu Muhiga Musha
Bemba Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi
Ewondo Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu
Gikuyu Gia na Thigukuu njega Na Mwaka Mweru wi Gikeno
Kinyarwanda Umunsi Mwiza
Mambwe Kristu aye namwe umu nsikunkulu ino iya Mwezi
NordSotho Mahlatsi a Matswalo a Morena le Ngwaga o Moswa
Tshiluba Diledibua dilenga dia Mfumu - Tshidimu tshipia - tshipia thsilenga
 

KHOI-SAN SPROG (SydAfrika)

Damara NamaKhiza
 

TYRKISKE SPROG

Tyrkisk Yeni yilda mutlu ve ne{eli günlar dileriz
Yeni Yilnizi Kutar, saadetler dilerim
Azeri Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Kirgisisk JangI jIlIngIz guttuu bolsun
Salar YangI yilingiz gotlI bulsIn
Uyghur YanghI yiling ahlqIs bolgey
 

MONGOLSKE SPROG

Mongolsk Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
 

SYDKAUKASISKE SPROG

Georgisk Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els
Gilotcavt shoba-akhal ts'els
Mingrelsk k'irses mugoxuamant & axal ts'anas mugoxuamant
 

DRAVIDISKE SPROG (SydIndien)

Tamil Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Kannada Hosa Varushada Subhasayagalu
Malayalam Puthuvalsara Aashamsakal
Brahui Arkas caik xuda are
 

MUNDA SPROG (NordØstIndien)

SantaliRaska nawa Serma
 

KOREANSKE SPROG

Koreansk Sung Tan Chuk Ha
Chuk Sung Tan
 

KINESISKE SPROG

Mandarin Kung Ho Hsin Hsi
Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Kantonesisk Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun. Ching Chi Shen Tan
Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
 

TIBETANSKE SPROG

Newari Nhu Da Ya Vintuna
 

MIAO-YAO SPROG (Østasien)

HmongNyob Zoo Xyoo Tahiab
 

VIETNAMESISKE SPROG

Vietnamesisk Chung Mung Giang Sinh
Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
Mung Le Giang Sinh. Cung Chuc Tan Nien
 

FILIPPINSKE SPROG

B(i)laanPye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali
GaddangMangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin
HungduanMaphon au nitungawan.  Apo Dios Kituwen baron di toon
 

MALAJISKE SPROG

MaduresiskPada salamet sabhala bengko areja
 

POLYNESISKE SPROG

GariSoalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana
KuanuaA Bona Lukara na Kinakava
MarshalleseMonono ilo raaneoan Nejin & Jeramman ilo iio in ekaal
Monono ilo raaneoan Nejin Anij
Påskeøsk (Rapa-nui) Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Fiji Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou
Rarotonga Kia akakakaia te Atua i runga i te rangi Teitei, e ei au to to teianei ao, e kia aroaia mai te tangata nei
 

PAPUA SPROG

GolinYesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo
Mandobo (Awyu)Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay
 

AUSTRALSKE SPROG

Kala Lagaw YaNgi ngayka Koei trimal Kaz
LuritjaWai! Nyuntu Larya?
 

ESKIMO-ALEUTSPROG

Inupiaq Annaurri Aniruq & Paglaun Ukiutchiaq
Inupiatun Quvianaq Agaayuniqpak
Sibirisk Yupik Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
Alutiiq Spraasnikam & Amlertut Kiaget
Aleut Kamgan Ukudigaa
 

NA-DENE SPROG (Nordamerika)

Tlingit Xristos Khuwdziti kax sh kaxtoolxetl
Ahtna C'ehwggelnen Dzaen
NordTutchone Ut'ohudinch'i Hulin Dzenu & Eyum nan ek'an nenatth'at danji te yesohuthin ch'e hadaatle sh'o
Tanaina Natukda Nuuphaa
Slavey Teyatie Gonezu
Carrier Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel
Gwich'in Drin tsal zhit shoh ohlii & Drin Choo zhit zhoh ohlii
Han Drin tsul zhit sho ahlay & Drin Cho zhit sho ahlay
Nedre Tanana Bet'oxdilt'ayi bedena' ch'exulanhde dranh ninoxudedhet
Koyukon Denaahto' Hoolaank Dedzaanh Sodeelts'eeyh
 

ALGONQUIAN SPROG (Nordamerika)

SortfodI'Taamomohkatoyiiksistsikomi
Ojibwe (Chippewa)Niibaa' anami'egiizhigad & Aabita Biboon
CheyenneHoesenestotse & Aa'e Emona'e
CreeMitho Makosi Kesikansi
Naskapimiywaaitaakun mikusaanor
& kiyaa maamiyupiyaakw minuwaach pipuun
CarolinaAmeseighil ubwutiiwel Layi Luugh me raagh fee
 

IROKESISK-SIOUX SPROG (Nordamerika)

IrokesiskOjenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut.
Ojenyunyat osrasay
Senecaa:o'-e:sad yos-ha:-se:'
OneidaWanto'wan & Hoyan
Cherokee (Tsilagi)Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv
Lakota (Sioux)Wanikiya tonpi wowiyuskin & Omaka teca oiyokipi
 

PENUTISKE SPROG (Nordamerika)

ChoctawYukpa, Nitak Hollo Chito
Creek (Muskogee) Afvcke Nettvcakorakko
Gitskan Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl
 

MAYASPROG (Latinamerika)

Yucateco (Maya)Utzul mank'inal
KaqchiquelDios tik'ujie' avik'in
QuicheDioa kkje' awuk'
 

SYDAMERIKANSKE INDIANERSPROG

CaribSirito kypoton ra'a
ArawakAba satho niw jari da'wisida bon
Amuesha Yomprocha' ya' nataya
GuaraniAvyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira
Julemanden hilsner - til top

Problemer med denne liste

Kilder

Jeg kan desværre ikke alle disse sprog. Jeg har samlet dem fra forskellige lister der cirkulerer på internettet , hvor de normalt er sorteret alfabetisk efter sprogets eller landets navn, på engelsk. (Se fx søgemaskinen SOLs Juleside).   Den største samling af (alfabetisk sorterede) julehilsner på nettet er www.flw.com/christmas som er min eneste kilde til over halvdelen af eksemplerne. (Du bør nok slå lyden fra i din browser, før du besøger denne side!)
      En stor tak til folk der har hjulpet med at gøre denne liste mere korrekt og komplet:   Sakir Canbek, Petr Janouch, Helen Krag, Thomas Bindesbøll Larsen, Anders Nielstrup, Azem Serifovski, Colin Wilson

Troværdighed: Løgn eller sandt?

Og hvem ved om de er rigtige? Betyder Mata-Ki-Te-Rangi virkelig Glædelig Jul på Påskeøsk, eller betyder det tværtimod Din rygsæk er blå? På Berbisk? Eller noget anstødeligt, på et eller andet sprog? Eller ingenting?

Jeg agter med tiden at få så mange som muligt bekræftet, afkræftet, rettet, stavet rigtigt, forklaret osv.
Og få føjet flere til, selvfølgelig.
Ret/Tilføj/Forklar Julehilsner her!

Nøjagtighed

Mange af hilsnerne kan være nogenlunde rigtige, men der kan være tvivl om stavning og ordadskillelse. Der skabes mange stavefejl, når sådan en liste går fra hånd til hånd.

Store og små bogstaver er et særligt problem. Stavereglerne for almindeligt dansk fx siger at  jul skal med lille i  Glædelig jul og godt nytår, men en anden staveregel siger at den slags hilsner ofte fremhæves - gøres "fine" - ved at flere eller alle ordene staves med stort: Glædelig Jul Og Godt Nytår. Man kan få mange interessante diskussioner om hvad der er "rigtigt" på ens eget sprog, hvordan så ikke med fx slovensk?

Diakritiske tegn

Mange sprog der skrives med det latinske alfabet, bruger flere bogstaver end internettets (engelsks) 26. På dansk fx har vi æ, ø og å, på tysk og svensk ä, ö, på spansk ñ, osv. Bollen over å, prikkerne over ö og tilden over ñ, kaldes diakritiske tegn. Dem er der mange af i forskellige sprog. Der er som bekendt altid bøvl med disse bogstaver på internettet. De bliver måske sendt/modtaget uden det diakritiske tegn, så ö bliver til o, (se fx estisk) eller bliver til et helt andet mystisk tegn (se fx kroatisk), eller hele bogstavet forsvinder.

Da der er diakritiske tegn eller særlige ikke-engelske bogstaver i mange af de sprog der skrives med det latinske alfabet, vil der være fejl i de fleste eksempler i en liste som denne.

Ikke-standardiserede sprog ("dialekter")

Sprog der ikke har en statsmagt, en religion eller en lang litterær tradition i ryggen, har sjældent en fastlagt stavning. Folk der skriver disse sprog har valget mellem at "stave som det udtales" eller at stave genkendeligt, dvs som omgivende standardsprog. (Se fx frisisk og sammenlign det med hollandsk og tysk). Dialekttekster indeholder også ofte særlige diakritiske tegn, som forsvinder i cyberspace.

Andre alfabeter

Et mindre antal meget store sprog skrives med andre alfabeter. Det gælder fx kinesisk, hindi, arabisk, persisk, urdu, russisk, japansk og koreansk.
Der er også en del sprog der skrives med flere forskellige alfabeter. Fx skrives kurdisk med arabiske, med arabisklignende og med europæiske bogstaver. Og nogle sprog har skiftet alfabet. Fx tjetjensk der skiftede fra russiske bogstaver til latinske i 1991.

Når de sprog skal skrives med latinske bogstaver har man en række valg. Vil man forsøge at "oversætte" bogstav for bogstav, eller vil man forsøge at gengive udtalen? Hvad gør man i så fald med lyde der ikke findes på engelsk? Vil man nøjes med de 26 engelske bogstaver i gengivelsen, eller vil man bruge særlige bogstaver og diakritiske tegn? Som altså har det med at blive forvansket eller forsvinde.

Kun i de færreste tilfælde findes der en standard for hvordan sproget skal skrives på dansk. Som oftest findes der en hel række konkurrerende standarder.

Der er ikke kun én ubestrideligt rigtig måde at stave disse sprog på (med latinske bogstaver).


Julemanden hilsner - til top

SÆRLIGE BOGSTAVER og DIAKRITISKE TEGN

Denne side er kodet i ISO Latin-1.
Men måske kan du ikke finde ud af at indstille din browser til at afkode ISO-Latin 1.
Desuden bruger mange sprog alligevel tegn der ikke findes i den standard.
Her følger nogle af de problembogstaver som din browser måske ikke læser rigtigt:

 
Diakritisk tegn
hedder også
betyder
fx
sprog
Apostrof   noget er udeladt
'
afrikaans, manx (og de fleste andre)
Cedille   runding
(s)
tyrkisk, tjetjensk
Streg gennem   blødt d
(d)
islandsk, færøsk
vokalisk l (= w)
(l)
polsk, sorbisk
To prikker over trema stavelsesgrænse
ë
hollandsk, afrikaans, fransk
omlyd
Umlaut
diaresis
fortungevokal
ä ö ü
svensk, tysk, frisisk
finsk, estisk, ungarsk
centralvokal
ë
albansk
Prik over   runding
(z)
polsk
Uden prik over   bagtungevokal
(i)
tyrkisk, azeri
Stigende skråstreg over
accent aigu
acute
lang vokal
á é í ó (y)
islandsk, færøsk, tjekkisk, ungarsk, irsk
snæver vokal
é
fransk
usædvanligt tryk
ó
spansk
j-farvning, palatalisering
(s)
polsk
Faldende skråstreg over accent grave lang vokal
(u)
skotsk gælisk
Bolle over ring runding
å
dansk, norsk, svensk
Vinkel over hacek snæver vokal
(e)
sorbisk
særlig
konsonantkvalitet
(r)
tjekkisk
(s)
Bølge over tilde j-farvning, palatalisering
ñ
spansk
Krog efter ogonek nasalisering
(a) (e)
polsk
Sammenskrivning ligatur fortungevokal
æ
dansk, norsk, færøsk, islandsk

Julemanden hilsner - til topStreg igennem betegner særlig konsonantkvalitet:
færøsk, islandsk, polsk, sorbisk

D med streg gennem (edh) (ISO Latin-1: findes ikke )
Islandsk I ordet  gledelig er fjerde bogstav et d med streg gennem halsen, som desuden er bøjet til venstre. Bogstavet udtales som dansk blødt d i fx gade eller som engelsk th- i the
Færøsk I ordet  gledilig er fjerde bogstav et d med streg gennem halsen, som desuden er bøjet til venstre. Bogstavet udtales som dansk blødt d i fx gade eller som engelsk th- i the
Bogstavet findes også i gammelengelske tekster og det bruges i mange lydskriftssystemer til at betegne blødt d med
Vietnamesisk har også et d med en streg gennem, men dér betyder det almindeligt d.
L med streg gennem (ISO Latin-1: findes ikke )
Polsk og sorbisk. I ordet  wesolych, wjesole skal l'et have en streg på skrå gennem. Bogstavet udtales som engelsk w.

Julemanden hilsner - til topCedille betegner særlig konsonantkvalitet:
tjetjensk, tyrkisk

S med cedille (ISO Latin-1: findes ikke )
Tjetjensk I ordet  so (år). Udtales ligesom engelsk sh.

Julemanden hilsner - til topTo prikker (trema) betegner ny stavelse:
fransk, hollandsk, afrikaans

Ë  E med to prikker over (ISO Latin-1: ë Ë)
Fransk: I ordet  noël er det tredje bogstav et e med trema.
Prikkerne over e skal vise at lyden skal udtales adskilt fra den foregående vokal, altså: no-æl
Afrikaans: I ordet  geseënde er det femte bogstav et e med trema.
Prikkerne over e skal vise at lyden begynder en ny stavelse, altså gese-ënde

Julemanden hilsner - til topTo prikker (omlyd, Umlaut, diaresis) betegner fortungevokal:
svensk, tysk, frisisk, finsk, estisk, ungarsk

Ä  A med to prikker over (ISO Latin-1: ä Ä)
Finsk: I ordet  hyvää er de to sidste bogstaver et langt a med to prikker over.
Svensk: I ordet  fortsättning er det sjette bogstav et a med to prikker over.
Det udtales som en mellemting mellem dansk æ og a.
Ö  O med to prikker over (ISO Latin-1: ö Ö)
Tysk: I ordet  fröhlichen (glædelig) er tredje bogstav et o med to prikker over. Det udtales som dansk ø.
Nordfrisisk: I ordet  frööligen (glædelig) er tredje og fjerde bogstav et langt o med to prikker over. Det udtales som dansk ø.
Ü  U med to prikker over (ISO Latin-1: ü Ü)
Tysk: I ordet  glücklichen (lykkelig) er tredje bogstav et u med to prikker over. Det udtales som dansk y.

Julemanden hilsner - til topPrik betegner runding:
polsk

Z med prik over (ISO Latin-1: findes ikke)
Polsk: I ordet  Bozego (Guds), skal z'et have en prik over. Lyden udtales som fransk j.

Julemanden hilsner - til topUden prik betegner bagtungevokal:
tyrkisk, azeri, tjetjensk

I  I uden prik over (ISO Latin-1: findes ikke)
Tyrkisk: I ordet  yiliniz (Deres år), skal alle tre i'er være uden prik. Det danske lille i (i) og store i (I) er altså forskellige bogstaver og lyde på tyrkisk. I (uden prik over) udtales som en urundet bagtungevokal, en lyd der ikke findes på dansk.
Tjetjensk: I ordet  diyeqil (lykkebringende), skal det andet i være uden prik. Det danske lille i (i) og store i (I) er altså forskellige bogstaver og lyde på tjetjensk. I (uden prik over) udtales som en urundet bagtungevokal, en lyd der ikke findes på dansk.

Julemanden hilsner - til topStigende skråstreg (accent aigu, acute) betegner lang vokal:
islandsk, tjekkisk, ungarsk, irsk gælisk

Á  A med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: á )
Islandsk: I ordet  ár er første bogstav et a med stigende accent. På islandsk bruges dette diakritiske tegn (accent aigu, hedder det) til at betegne lang vokal med.  á betyder altså  langt a. Og langt a på islandsk udtales [au]!
Færøsk: I ordet  jár er andet bogstav et a med stigende accent. På færøsk bruges dette diakritiske tegn (accent aigu, hedder det) til at betegne lang vokal med.  á betyder altså  langt a. Og langt a på færøsk udtales [au]!
Tjekkisk: I ordet  vánoce er næstsidste bogstav et e med stigende accent.
Aigu'en viser at e skal udtales langt
É  E med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: é )
Tjekkisk: I ordet  veselé er næstsidste bogstav et e med stigende accent.
Aigu'en viser at e skal udtales langt
Í  I med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: í )
Irsk gælisk: I ordet  beannachtaí (velsignelser) er sidste bogstav et i med stigende accent.
Aigu'en viser at i skal udtales langt
Ó  O med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: ó )
Islandsk: I ordet  jól (jul) er andet bogstav et o med stigende accent. På islandsk bruges dette diakritiske tegn (accent aigu, hedder det) til at betegne lang vokal med.  ó betyder altså  langt o.
Y med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: findes ikke )
Tjekkisk: I ordet  novy (ny) skal y'et have stigende accent.
Aigu'en viser at y skal udtales langt
Færøsk: I ordet  nygg (nyt) skal y'et have stigende accent.
Aigu'en viser at y skal udtales langt

Julemanden hilsner - til topStigende skråstreg (accent aigu, acute) betegner snæver vokalkvalitet:
fransk

É  E med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: é )
Fransk: I ordet  année er næstsidste bogstav et e med stigende accent.
Aigu'en viser at e skal udtales højt, altså omtrent som dansk e (i modsætning til e med grave, derudtales dybt, som dansk æ)

Julemanden hilsner - til topStigende skråstreg (accent aigu, acute) betegner usædvanligt tryk:
spansk

Ó  O med en stigende skråstreg (accent aigu) over (ISO Latin-1: ó )
Spansk: I ordet  próspero (lykkebringende) er tredje bogstav et o med stigende accent. På spansk bruges dette diakritiske tegn (accent aigu, hedder det) til at betegne unormalt tryk med. Uden dette tegn ville  prospero have haft tryk på næstsidste stavelse.

Julemanden hilsner - til topStigende skråstreg (accent aigu, acute) betegner j-farvning (mouillering, palatalisering):
polsk, tjekkisk

S med en stigende accent (accent aigu) over (ISO Latin-1: findes ikke)
Polsk: I ordet  Swiat (hellig) skal s'et have en stigende accent. S er palataliseret, dvs har j-klang, som dansk sj foran i, fx. Det samme gælder det andet s i ordet  szczesliwego (lykkelig)

Julemanden hilsner - til topFaldende skråstreg (accent grave) betegner lang vokal:
skotsk gælisk

U med faldende skråstreg (ISO Latin-1: findes ikke) (accent grave)
Skotsk gælisk: I ordet  ur (ny) skal der være en faldende accent (accent grave) over u'et.

Julemanden hilsner - til topBolle (ring) betegner runding:
dansk, norsk, svensk

Å  A med bolle over (ISO Latin-1: å Å)
Dansk, norsk og svensk: I ordet  år er det første bogstav et a med bolle over.

Julemanden hilsner - til topVinkel (hacek) betegner snæver vokal:
sorbisk

E med vinkel over; (ISO Latin-1: findes ikke)
Sorbisk: I ordet  leto (år) skal e have en vinkel over.

Julemanden hilsner - til topVinkel (hacek) betegner særlig konsonantkvalitet:
tjekkisk

R med vinkel over; (ISO Latin-1: findes ikke)
Tjekkisk: I ordet  prejeme (jeg ønsker) skal r have en vinkel over.
S med vinkel over; (ISO Latin-1: findes ikke)
Tjekkisk: I ordet  stastny skal det første s have en vinkel over.

Julemanden hilsner - til topBølge (tilde) betegner j-farvning (mouillering, palatalisering):
spansk

Ñ  N med tilde (ISO Latin-1: ñ )
Spansk og sydamerikansk spansk I ordet  año (år) skal n'et have en tilde. Bogstavet udtales som nj.

Julemanden hilsner - til topKrog (ogonek) betegner nasalering:
polsk

A med krog på (ISO Latin-1: findes ikke)
Polsk: I ordet  Swiat (hellig) skal a'et have en krog. A skal nasaleres, og lyder omtrent som fransk nasalt o, som i (on)
E med krog på (ISO Latin-1: findes ikke)
Polsk: I ordet  szczesliwego (lykkelig) skal det første e have en krog. E skal nasaleres, og lyder omtrent som fransk nasalt i, som i (in-)

Julemanden hilsner - til topSammenskrivning (ligatur) betegner fortungevokal:
dansk, norsk, færøsk, islandsk

Æ  A og E sammenskrevet (ISO Latin-1: æ Æ)
Dansk: I ordet  glædelig er det tredje bogstav et sammenskrevet ae.
Islandsk: I ordet  farsælt er det tredjesidste bogstav et sammenskrevet ae. Det udtales [aj].
Bogstavet findes også i norsk og færøsk (og ossetisk, hvor det indgår som et tegn i det kyrilliske alfabet). Det forekommer også i engelsk i visse ord af latinsk/græsk oprindelse (e.g. aegis). Andre nordeuropiske sprog skriver  æ som  ä, fx svensk, tysk, finsk og estisk.


 
Babel & logo
Julehilsen
Julemanden
Religion
Sprog
BABELs forside
Sitemap


powered by FreeFind
Send en kommentar
Skriv til BABEL
Babel & sitetæller
siden 1 jan 2000
Uploadet 21 dec 2000
Revideret 18 nov 2001