1. Presentación
    • Motivación
    • Objetivos
    • Metodología
    • Evaluación
  2. Dimensiones de la TA
    • Tipología de textos
    • Densidad léxica
    • Distancia lingüística y cultural
    • Desarrollo y recursos
    • Medio y modo
    • Fines
  3. Reseña histórica
    • Seis décadas
    • Evolución metodológica
  4. Traducción por reglas
    • Método de interlingua
    • Método de transferencia
  5. Traducción por analogías
    • Métodos estadístics
    • Traducción basada en ejemplos
    • Alineación de corpora paralelos
    • Memorias de traducción
  6. Sistemas más relevantes
    • Hasta los años noventa
    • La era Web
    • La localización
  7. Ejercicios
  8. Trabajo práctico
  9. Bibliografía
    • Bibliografía básica
    • Obras citadas