INFORMÁTICA Y HUMANIDADES I / 2001-2002


NOVELAS DE FICCIÓN TRADUCIDAS

*BRAVE NEW WORLD*

Brave New World es un clásico de la literatura del siglo XX. Con ironía mordiente, el genial autor inglés Aldous Huxley plasma una metáfora sobre el futuro, muchas de cuyas previsiones se han meterializado, acelerada e inquietantemente, en los últimos años. La novela describe un mundo en el que finalmente se han cumplido los peores pronósticos: triunfan los dioses del consumo y la comodidad, y el mundo se organiza en zonas en apariencia seguras y estables. Sin embargo, este mundo ha sacrificado valores humanos esenciales, y sus habitantes son procreados in vitro a imagen y semejanza de una cadena de montaje...

Considerado de lectura obligada para los estudiantes de la literatura inglesa del siglo XX, presentamos a continuación varias traducciones a diversos idiomas europeos de su título. De la misma manera, facilitamos la traducción al castellano y al euskera del primero de los capítulos de esta futurista obra, así como su versión original en inglés.

ÍNDICE

  1. Títulos Multilíngües Brave New World
  2. Capítulo I Brave New World

ENLACES DE INTERÉS

MIEMBROS DEL GRUPO

Enero de 2002. Informática y humanidades I .